Многие спрашивали про перевод, происхождение и значение слова Алаверди. Помните ведь, есть такой храм на Алазанской Долине если ехать из Телави в деревню Алвани, по трассе справа. На этот раз историю храма рассказывать не будем и поговорим о самом слове Алаверди. Ведь у многих оно ассоциируется с застольем, тостами и означает передачу тоста от оного к другому. Услышав слово Алаверди любой грузин сразу представляет две вещи: великолепный храм в Кахетии и грузинское традиционное застолье «Супра». Неоднократно задавался вопросом, какая связь может быть между знаменитым Кахетинским храмом Алаверди и мужественным возгласом Тамады: «Алаведи пусть будет с тобой» или «Алаверди к тебе»
Благодаря легендам и устной передаче до нас дошло множество легенд о том, почему церковь Святого Георгия называли Алаверди и как это слово попало на грузинское застолье. Одна из легенда рассказывает нам, что зодчего Алаверди застигла злая учесть и он ослеп. В это время купол храма ещё не был достроен. Долго искали мастера, который смог бы с достоинством возвести купол для славного храма и наконец нашли его. Когда к слепому зодчему привели нового строителя, он пролил слезы с закрытых глаз, пожал руку продолжателю своего дела и сказал: «Алаверди с тобой». Это легенда проливает немного свет на то как попало слово на застолье, но не объясняет почему сам храм назвали Алаверди
Среди гидов и в интернете часто встречается такая трактовка этого слова — «Аллах отдал». Есть и другие варианты. Я расскажу про тот, к которому сам больше склоняюсь и считаю его правильным.
Давайте обратимся к истории. Наиболее полно и достоверно местность описывает Вахушти Багратиони — знаменитейший грузинский историк и географ XVIII века.
ამ შტორის ჴევს ზეით, ალაზნის დასავლით, არს ალავერდი, კახეთის მთის კალთის ველსა ზედა, დიდშენი, ზღუდე-პალატებიანი, გუნბათიანი, რომელმან მოიგო სახელი ალონის გამო, რომელ არს ალონ-გვერდს, და შემდგომად ყრუსა უწოდეს ალავერდი *). აღაშენა იგ მამათაგანმან წმიდამან იოსებ და ჰყო მონასტერი წმიდის გიორგისა, და დაფლულ არს მუნვე. ___________________________________ *) „ღმერთმან მომცა». ვახუშტი.
Здесь я не привожу дословного перевода слов Вахушти. В конечном счете это здесь и не нужно. Достаточно просто вникнуть в смысловое значение и суть написанного.
Ссылаясь на его описание, название Алаверди должно происходить от географического названия — Долина Алони (ალონის ველი), от которой происходят нынешние названия деревень Верхний и Нижний Алвани. Стало быть слово Алони перешло в Алвани. Теперь про сам Алаверди. Географически Алаверди находилось рядом с Алвани и эти окрестности назывались Алон Гверди (ალონ გვუერდი) — т.е. в переводе получаем местность рядом с Алонской Долиной, или за пределами Алонской Долины. Таким образом Алон Гверди постепенно превратилось в Алаверди. Значение прекрасно расшифровывается грузинскими же словами.
Теперь рассмотрим значение слова Алаверди в переводе с разных языков соседних стран. Если быть более точными, по всей видимости дело имеем с арабским языком. По этимологии, слово Алаверди содержит два арабских корня «Аллах», в переводе — «Бог», и «верди» — «Дал». Таким образом, если с арабского сделать буквальный перевод, то получается «Бог дал». А широко распространенная версия от тюркского «Аллах отдал» (Alla + Verdi) на мой взгляд совершенно неуместна… уж тем более, что во времена основания храма в 6-ом веке не существовало и самой религии ислам и уж тем более Турции. Подытожим. Таким образом, опираясь на достоверные исторические и географические сведения от непоколебимого авторитета в своей сфере Вахушти, можно совершенно однозначно определить значение слова Алаверди. И оно ничего общего не имеет к другим трактовкам. Если согласны со мной, пожалуйста распространите, чтобы другим тоже стало известно.
Оставьте нам заявку на любой тур или пожелания по отдыху в Грузии